ななせのきままな英語ブログ

海外生活12年の帰国子女です。英語力を生かして、英語についての記事を書きます!

back numberの「日曜日」について熱く語る💪

 

こんにちは、ななせです!

 

今日は機嫌がすごくいいので私の大好きなバンド、back numberの隠れた名作、「日曜日」の良さについて熱く語ります。

 

back numberの他の曲に比べてあまり有名ではないのですが、とにかく素晴らしいんです。

 

日曜日の昼過ぎ、ソファに寝そべりながらベランダで洗濯物を干す彼女を見つめ、あれこれ考えるという内容の歌詞になっています。

 

 

私の大好きな歌詞は最初のサビとと二番目のサビのところ

 

「たとえアイドルと付き合えなくたって 

外車に乗れなくたって 君がここにいるなら幸福な人生だろう」

 

「たとえ世界を救えなくたって 有名になれなくたって 君を守るために生きられたら後悔しないだろう」

 

 

 

。。。。

 

 

なんて素晴らしいんだっ!!!(泣)

この短いフレーズに恋の素晴らしさがぎゅっと詰め込まれてるんですよ!

 

芸能人と付き合う、高い車を買う、世界に貢献する、有名になる、、

これって人間誰もが憧れるものですよね。

 

でもなんで憧れるかっていうと今の現状に満足していないから。

 

このまま誰の記憶にも残らないまま死ぬのなんて嫌だ、注目されたい、なにかすごいことを成し遂げたい、と思ってるから。

 

この世に生まれたからには今の平凡なままで終わるのなんて嫌だと。

 

私も願わくは人気インスタグラマーにでもユーチューバーにでもなってチヤホヤされたい。

世界平和を実現して後世でも語り継がれる人になりたい。

吉沢亮と付き合いたい。(切実)

この不公平で理不尽な世の中を変えるために私は生まれたんじゃないか??って思ってるわけです。

 

でもこの歌詞の男性はこんな野望全部どうでもいいって思えるくらい人生に意味を与えてくれる女性にめぐり会えたんです。

 

なにかすごいことを成し遂げなくても、年をとって死んで、誰の記憶にも残らない人生だったとしても、彼女と一緒にいられる人生は、なによりも幸せな人生だったと。

 

 

素晴らしい。。。

どうやったらそんなこと思わせてくれる人と出会えるんだ。。

恋は偉大だ。。

 

私もいつかこの人と一緒にいられるんなら有名になんてならなくていい、幸せな人生だった、って思わせてくれる人に出会えるかな

 

有名になるのとか無理そうなんでできることなら神様巡り合わせてください🙏

 

誰か私の平凡な人生に意味を🙏

 

夜眠れません。。

 

 

こんばんは、ななせです!

 

最近夜に寝付けません。

 

ベッドの上でずっと寝っ転がって1時間くらい考え事してる感じ。

 

不眠症なのは中学一年生の頃からなんですけどね。

 

不眠症って言ってもずっと寝付けないわけじゃなくて、30分くらいで寝付ける時期と、2時間経っても寝付けない時期が交互にやってくる感じです。

 

今はちょうど寝付けない時期で、ベッドに入っても寝れるイメージが全く沸きません。笑

 

のび太みたいに3分で寝付ける体になりたい笑笑

 

なにか寝付ける方法ないかなぁ

 

[和訳] Happier - Ed Sheeran

[和訳] Happier - Ed Sheeran

Songwriters: Ed Sheeran / Benjamin Levin / Ryan Tedder

 

www.youtube.com

 

Walking down 29th and Park

29番通りを歩いているとき

 

I saw you in another's arms

知らない男の腕の中にいる君を見かけた

 

Only a month we've been apart

別れてからまだ一ヶ月しか経ってないけど

 

You look happier

幸せそうだね

 

Saw you walk inside a bar

バーに入っていく君を見た

 

He said something to make you laugh

彼が何かを言って君を笑わせてたね

 

I saw that both your smiles were twice as wide as ours

君の笑顔は僕と一緒にいた時よりもずっと輝いていて

 

Yeah, you look happier, you do

幸せそうだよ ほんとに

 

Ain't nobody hurt you like I hurt you

僕ほど君を傷つけた人はいないだろう

 

But ain't nobody love you like I do

でも僕ほど君を愛してる人もいないんだ

 

Promise that I will not take it personal, baby

僕は悲しく思ったりしないよ

 

If you're moving on with someone new

君がその人と前にすすもうとしてるんなら

 

'Cause baby you look happier, you do

幸せそうだよ 君は

 

My friends told me one day I'll feel it too

友達は僕もいつかそうなるよって言ってくれるから

 

And until then I'll smile to hide the truth

それまでは笑って気持ちをごまかすことにするよ

 

But I know I was happier with you

それでも僕は君といた時の方が幸せだった

 

Sat on the corner of the room

部屋の隅で一人でいると

 

Everything's reminding me of you

周りのもの全てが君のことを思い出させるんだ

 

Nursing an empty bottle and telling myself 

空の瓶を手でなぞりながら自分に言い聞かせる

 

You're happier, aren't you?

「お前だって幸せだろ?」

 

Ain't nobody hurt you like I hurt you

僕ほど君を傷つけた人はいないだろう

 

But ain't nobody need you like I do

でも僕ほど君を必要としてる人もいないんだ

 

I know that there's others that deserve you

僕よりも君にふさわしい人なんてごまんといるのはわかってるけど

 

But my darling, I am still in love with you

まだ君が好きなんだ

 

But I guess you look happier, you do 

でも君は幸せそうだな

 

My friends told me one day I'd feel it too

友達は僕もいつかそうなるよって言うから

 

I could try to smile to hide the truth

そうなるまで笑って気持ちをごまかすよ

 

I know I was happier with you

君といたとき僕はほんとうに幸せだったんだ

 

Baby, you look happier, you do

君は幸せそうだね

 

I knew one day you'd fall for someone new

いつかは他の誰かに取られてしまうって分かってたけど

 

But if he breaks your heart like lovers do 

もし彼に傷つけられたときは

 

Just know that I'll be waiting here for you

僕がここにいることを忘れないで

 

 

最近の目標💕

 

アーティステックな何かを身に付けたいなって思う今日この頃です。

 

中学で海外に渡って以来、私は英語の習得やら新しい環境や学校のシステムに馴染むやらで必死で、今まで英語以外何もやってこなかったんですよね。

 

だからツイッターとかでめっちゃ上手なイラストをアップロードしているイラストレーターさん、ダンサー、ピアノやギターが弾ける人、歌が上手い人。。。

 

めっちゃかっこいいなって思います。

 

こういうことって、地道な努力をただひたすら続けていくことでしか上達しないから、うまくなるまでにすごい努力をしたんだろうなぁって。

 

私は完璧主義だから、初心者のくせにいきなり高度なことをしたがって自分の実力と理想とのギャップに落胆してすぐやめちゃうんだろうなぁ笑

 

筋トレもただ続けることでしか効果は出ないですよね。

私のもっとも苦手とする分野です。笑

 

今は学校の勉強と受験勉強が忙しいから挑戦できないけど、もうちょっと楽になったらまずはYouTubeに上がってるダンス動画を見てダンス始めたい!

太ももも鍛える!

目指せK-POPアイドルみたいな足✨

 

[和訳] New Man - Ed Sheeran 

 

[和訳] New Man - Ed Sheeran 

Songwriters: Ed Sheeran / Benjamin Levin / Jessie Ware / Ammar Malik

 

www.youtube.com

 

Nah nah nah nah nah

 

I heard he spent five hundred pounds on jeans

あいつは500ポンドもするジーンズを買ったらしいね

 

Goes to the gym at least six times a week

週に最低6回はジムに行って

 

Wears boat shoes with no socks on his feet

靴下を履かずに靴を履く

 

And I heard he's on a new diet and watches what he eats

またダイエットを始めて食事制限をしているらしい

 

He's got his eyebrows plucked and his arsehole bleached

眉毛は剃っていてアナルブリーチングをしている

 

Owns every single Ministry CD

ミニストリーのCDは一つ欠かさず持っていて

 

Tribal tattoos and he don't know what it means

意味のわからない民族タトゥーを入れてる

 

But I heard he makes you happy so that's fine by me

でも君は彼と一緒に居て幸せらしいから僕は構わない

 

But still, I'm just keeping it real, 

でも本音を言うと

 

still looking at your Instagram and I'll be creeping a little

まだ僕は君のインスタグラムをこっそり見ていて

 

I'll be trying not to double tap, from way back, 

間違って昔の写真をダブルタップしないように気をつけてる

 

cause I know that's where the trouble's at

そんなことしたら面倒なことになっちゃうしね

 

Let me remind you of the days when you used to hold my hands

覚えてる?

君が僕の手を握ってくれたときのこと

 

And when we sipped champagne out of cider cans

一緒にサイダー缶からシャンパンを飲んだときのこと

 

I guess if you were Lois Lane, I wasn't a superman, 

君がロイス・レインだったとしたら僕はスーパーマンじゃなかったんだろう

 

just a young boy trying to be loved

ただの愛されたいガキだったんだ

 

So let me give it to you

戻ってきてよ

 

I don't wanna know about your new man, 

君の新しい彼氏のことなんて知りたくない

 

cause if it was meant to be

もし君たちがうまくいってるんなら

 

You wouldn't be calling me up trying to 

君は僕に電話をかけてきたりしないだろう

 

Cause I'm positive that he don't wannna know about me 

あいつも僕のこと知りたくないだろうな

 

I don't wanna know about your new man,

君の新しい彼氏のことなんて知りたくない

 

we'll get there eventually 

いずれは解決する問題だから

 

I know you're missing all this kind of love

君が僕としたような恋をまたしたいと思っているのは分かってる

 

But I'm positive that he don't wanna know about me 

あいつも僕のことなんて知りたくないだろう 

 

Your new man rents a house in the burb,

あいつは郊外に家を借りている

 

and wears a man bag on his shoulder but I call it a purse

財布ほどの大きさのカバンを肩からかけて

 

Every year he goes to Malaga, with all the fellas, drinks beer but has a six pack,

毎年マラガに行って仲間とビールを飲むのに腹筋は割れている

 

I'm kinda jealous

ちょっと羨ましい

 

He wears sunglass in indoors in winter at nighttime,

あいつはいつだってサングラスをつけている

室内でも、冬でも、夜でさえ

 

and every time a rap song comes on 

そしてラップがかかればいつだって

 

He makes a gun sign, says chune, bwoydem light up the room

手で銃の形を作って言うんだ「おお、この歌すげえいいな!」

 

But enough about him

あいつの話はもういいや

 

girl, let's talk about you

君の話をしよう

 

You were the type of girl that sat beside the water reading 

君はあいつに会って変わってしまった

海辺で静かに読書をするような女の子だったのに

 

Eating a packet of crisps but you will never find you cheating 

体重なんか気にせずチップスを一袋食べてたのに

 

Now you're eating kale, 

今やサラダばっかり 

 

hitting the gym, 

ジムにも欠かさずに行って

 

keeping up with Kylie & Kim

カイリーやキムと遊びまわって

 

In the back of the club kissing a boy that ain't him

クラブの隅であいつじゃない男とキスをする

 

Ok, you need to be alone, 

一度一人になって冷静に考えてみるべきだよ

 

and if you wanna talk about it you can call my phone 

相談相手がほしいんなら僕に電話してよ

 

I just thought that I would tell you cause you oughta know 

伝えといた方がいいと思ったんだ

 

You're still a young girl trying to be loved

君もまだ愛されたいガキなんだってことを

 

So let me give it to you

戻ってきてよ

 

I don't wanna know about your new man, 

君の新しい彼氏のことなんて知りたくない

 

cause if it was meant to be

もし君たちがうまくいってるんなら

 

You wouldn't be calling me up trying to 

君は僕に電話をかけてきたりはしないだろう

 

Cause I'm positive that he don't wannna know about me 

あいつも僕のこと知りたくないだろうな

 

I don't wanna know about your new man,

君の新しい彼氏のことなんて知りたくない

 

we'll get there eventually 

いずれは解決する問題だから

 

I know you're missing all this kind of love

君が僕としたような恋をまたしたいと思っているのは分かってる

 

But I'm positive that he don't wanna know about me 

あいつも僕のことなんて知りたくないだろう 

 

Baby, I'm not trying to ruin your week

ねぇ、僕は君の邪魔をしようとしているんじゃない

 

But you act so differently

でも君は全然違う風に振舞うから

 

When you're with him I know you're lonely

彼のそばにいながら寂しい思いをしているのは分かってる

 

Please, remember you're still free,

お願いだから覚えておいて

 

to make the choice and leave

あいつから離れるっていう選択もあるってことを

 

And don't call me up you need to show me

電話じゃだめだ 会いに来て

 

I don't wanna know about your new man, 

君の新しい彼氏のことなんて知りたくない

 

cause if it was meant to be

もし君たちがうまくいってるんなら

 

You wouldn't be calling me up trying to 

君は僕に電話をかけてきたりしないだろう

 

Cause I'm positive that he don't wannna know about me 

あいつも僕のこと知りたくないだろうな

 

I don't wanna know about your new man,

君の新しい彼氏のことなんて知りたくない

 

we'll get there eventually 

いずれは解決する問題だから

 

I know you're missing all this kind of love

君が僕としたような恋をまたしたいと思っているのは分かってる

 

But I'm positive that he don't wanna know about me 

あいつも僕のことなんて知りたくないだろう